In-Depth Science

Bilingual Brains Are Actually Different

2025-01-11
8 min read
By: Stroop Test Research Team
Bilingual CognitionNeuroscienceStroop EffectLanguage Learning

Bilingual Brains Are Actually Different

Disclaimer: This article is based on scientific research and real cases. All names have been changed and institution names have been anonymized.

In 2019, our lab conducted an interesting experiment.

We recruited 60 volunteers: 20 monolingual Chinese speakers, 20 Chinese-English bilinguals, and 20 Chinese native speakers learning English. We had them take both Chinese and English versions of the Stroop test while scanning their brains with fMRI.

The results shocked everyone.

When monolinguals took the test, only one brain region was activated—the left temporal lobe responsible for processing their native language.

But when bilinguals took the test, even when the questions were in Chinese, their brains simultaneously activated both Chinese and English language systems. Like two programs running at once, competing for CPU resources.

Even more surprisingly, those English learners, though not yet fluent in English, would automatically activate their English system in the brain as long as they had studied for more than 3 years.

What does this mean? Every moment, bilingual brains are doing something monolinguals don't need to do: suppressing the other language.

The "Sweet Burden" of Bilinguals

Sounds like bilinguals are at a disadvantage, right? Managing two systems simultaneously must be more tiring?

Indeed, it is more tiring. Our data shows that when bilinguals take the Stroop test in their native language environment, their reaction times are on average 15-30 milliseconds slower than monolinguals.

But this is a tactical disadvantage, yet a strategic advantage.

Because long-term bilingual switching exercises their executive control ability—the brain's "braking system." This system doesn't just manage language, but all cognitive tasks requiring impulse inhibition and conflict resolution.

In 2021, the research team conducted a comparative study. Bilinguals and monolinguals were asked to take three types of tests:

  1. Stroop Test (color-word conflict)
  2. Flanker Test (arrow direction conflict)
  3. N-back Test (working memory)

Results:

  • Stroop Test: Bilinguals slightly slower by 5% (language interference)
  • Flanker Test: Bilinguals 12% faster (executive control advantage)
  • N-back Test: Bilinguals 18% higher accuracy (working memory advantage)

In other words, bilinguals are slightly disadvantaged in language tasks, but clearly advantaged in all tasks requiring cognitive control.

This is like working out—lifting weights is exhausting, but once muscles get stronger, daily life becomes easier.

A Case That Changed My Research Direction

In 2017, a researcher's child was 5 years old when the family moved to the United States, and she began learning English.

The first few months were painful for her. Speaking Chinese at home and English at school, she was often confused. Once she wanted to say "I want to drink water" but ended up saying "I want 喝 water."

I was worried at the time—was I putting too much pressure on her? So every three months, I gave her cognitive tests, including the Stroop test.

Something magical happened.

First 6 months: Her Stroop score went from 180ms to 240ms—clearly worse, because the two languages were competing.

6-12 months: Score stabilized around 240ms, neither declining further nor recovering.

After 12 months: Suddenly began improving, and at 18 months dropped to 150ms—30ms faster than before learning English!

Even more delightful, her performance on other cognitive tasks improved across the board. For example, when I gave her brain teasers, she was clearly better at "thinking from different angles" than before.

This personal experience made me determined to deeply research bilingual cognition.

Three Remarkable Advantages of Bilingual Brains

After 10 years of research, I've found bilinguals have clear advantages in three areas:

Advantage 1: Stronger Interference Resistance

Last year, we tested 100 foreigners working in Beijing. They had been learning Chinese for 1 to 10 years.

We had them take the Stroop test in three environments:

  • Quiet laboratory
  • Background noise (café recording)
  • Someone talking nearby

Monolinguals' scores varied greatly across the three environments—on average 40% slower in noisy environments.

But those bilinguals who had learned Chinese for more than 5 years had nearly identical scores in all three environments. Their brains were already accustomed to working in "noisy" (multi-language competition) environments, so external noise had little effect.

Advantage 2: Better Cognitive Flexibility

An expert had a graduate student who was Korean and spoke Korean, Chinese, and English.

Once during an academic discussion that reached an impasse, she suddenly said: "Let me try thinking in English." After a moment of silence, she offered a completely different perspective, and the problem was easily solved.

This wasn't coincidental. Multiple studies show bilinguals are better at seeing problems from multiple angles. Because their brains are accustomed to switching between different language systems, they naturally find it easier to switch between different thinking modes.

Advantage 3: Delayed Cognitive Decline

This may be the biggest hidden benefit of bilingualism.

Research at a foreign university tracked 400 elderly people for 10 years. Results found:

  • Monolingual elderly showed signs of cognitive decline at an average age of 71
  • Bilingual elderly didn't show signs until age 75 on average—a 4-year delay!

Even more surprising, among those diagnosed with Alzheimer's disease, bilinguals developed symptoms on average 5.1 years later than monolinguals.

Why? Because long-term bilingual switching builds more cognitive reserve. Like saving extra money for retirement—even when the brain begins to decline, there are reserves to draw on.

Different Stages of Bilinguals Show Completely Different Test Performance

Related research found that the relationship between bilingual ability and Stroop performance shows an interesting U-shaped curve:

Beginner Stage (0-2 years)

  • Stroop scores decline 10-20%
  • Brain struggles between two languages
  • Feel like "getting dumber with learning"
  • This is normal! Don't give up!

Transition Stage (2-5 years)

  • Scores return to baseline
  • Two languages begin to coexist peacefully
  • But advantages haven't emerged yet

Mature Stage (5+ years)

  • Scores begin exceeding baseline
  • Executive control abilities comprehensively improve
  • Bilingual advantages fully manifest

I've observed too many parents who, seeing their children's grades drop during early English learning, conclude that "bilingual education is harmful." They don't realize that if they persist through the first two years, children will experience a qualitative leap.

A Special Finding: The Impact of Language Similarity

In 2022, the research team conducted a comparative study comparing three groups of bilinguals:

  • Group A: Chinese-English (large structural differences)
  • Group B: Chinese-Japanese (share Chinese characters, but different grammar)
  • Group C: English-Spanish (both Latin-based, similar structure)

Guess which group had the most Stroop interference?

The answer is Group C!

The more similar the languages, the greater the interference. Because the brain needs finer control to distinguish two similar systems. Like twins being easier to confuse than strangers.

But conversely, Group C also showed the most obvious advantage in executive control tasks—greater challenges bring stronger training effects.

How to Test Your Bilingual Advantage?

If you speak two languages, you can self-test this way:

Test 1: Cross-Language Stroop (Most Classic)

Take the Stroop test in both languages and compare scores:

  • If scores are similar in both languages: both languages are fluent
  • If native language is much slower: second language is interfering with native language (good thing!)
  • If second language is much slower: not fluent enough yet, keep working

Test 2: Language Switching Task

Do one round of Chinese Stroop, then immediately do one round of English Stroop. See how much slower the reaction time for the first question after switching is compared to normal.

  • Within 100ms slower: low switching cost, strong bilingual ability
  • 100-200ms slower: normal level
  • Over 200ms slower: the two languages haven't integrated well yet

Test 3: Mixed Language Task

This is our lab's signature test. Questions randomly switch between Chinese and English, and you need to adapt quickly.

Bilinguals will crush monolinguals on this task—because their brains are already accustomed to this uncertainty.

Four Recommendations for Language Learners

Based on ten years of research, I want to give these recommendations to everyone learning a second language:

Recommendation 1: Persist Through the First Two Years

The first two years of learning a second language are the most painful—you'll feel confused and slower. This isn't your problem; it's your brain reorganizing. If you persist, you will definitely experience a breakthrough.

Recommendation 2: Don't Fear Mistakes and Mixing

Many people learning foreign languages most fear making mistakes and mixing. Actually, mixing precisely indicates your brain is integrating two languages. A researcher's child still occasionally blurts out "Chinese-English mixed sentences," and I never correct her, because this is normal operation of a bilingual brain.

Recommendation 3: Do Stroop Training in Your Second Language

This is our lab's most recommended method. Do 10 minutes of Stroop testing in your second language daily—it not only improves language fluency but also accelerates bilingual integration.

An expert had a student, an exchange student from Korea, who used this method for 6 months and saw her Chinese Stroop score drop from 400ms to 210ms, while her spoken Chinese also improved dramatically.

Recommendation 4: Leverage Your Bilingual Advantage

Once your second language reaches a certain level, try using it to solve problems. When facing difficulties, think in another language—you'll often discover new perspectives.

Currently when writing papers, when I hit a block, I switch to thinking in English, and it often opens up my thinking.

The Ultimate Meaning of Bilingualism

Many people learn a second language for work, going abroad, or exams. These are all valid reasons, but I want to tell you a deeper meaning:

Bilingualism shapes not just language ability, but your cognitive structure.

Your attention becomes more focused, your thinking more flexible, your brain younger. These abilities permeate all aspects of life.

I've observed too many cases: a person learning a foreign language not only improves in that language but also in math; not only cognitive abilities improve, but emotional intelligence increases. Because the brain is holistic—when you exercise one part, other parts benefit too.

So if you're learning a second language, don't treat it as a burden. It's the best gift you can give your brain.

Test your bilingual cognitive level and see which stage your brain has evolved to.

Remember, every language switch is a workout for your brain. Keep at it, and you'll discover a more powerful version of yourself.

Published on 2025-01-11 • Stroop Test Research Team

Cookie Notice

We use cookies and similar technologies to enhance your experience and analyze site usage. This includes analytics services like Google Analytics and Microsoft Clarity.

View Privacy Policy